"E, outra
vez vos digo que é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que
entrar um rico no reino de Deus." Mt
19.24
O contexto desse
passo bíblico trata de um jovem rico que amava tanto as suas riquezas que elas
lhe serviam de impedimento. A mensagem é clara. Os indivíduos de mentalidade
materialista que consomem a vida procurando adquirir bens materiais, só encontram
satisfação nas riquezas ou na busca delas; e somente em casos raríssimos é que chegam
a se importarem com as questões espirituais para encontrar a vida eterna. Porém,
seria um erro aplicarmos o texto somente aos ricos, porquanto o materialismo tem
realizado a sua devastação moral até mesmo entre os pobres. Ao falar sobre a impossibilidade
desse tipo de pessoas entrarem no reino de Deus, Jesus pregou a ilustração que
é a impossibilidade de um "camelo passar pelo buraco de uma agulha". Alguns
têm imaginado que o buraco de agulha referido fosse uma portinhola, no muro de
Jerusalém, através do qual pudesse passar finalmente um camelo, depois de
muitos puxões e empurrões;
outros admitem que a expressão camelo, que no grego representa uma pequena
modificação de "Kamelos" para "Kamilos", trata de uma corda
grossa ou um cabo, mas isso só diminuiu a impossibilidade do ato. Todavia,
o grego de Mateus 19.24 e de Marcos 10.25 fala de uma agulha usada com linha,
enquanto que o de Lucas 18.25 usa o termo médico que indicava uma agulha usada
nas operações cirúrgicas. É evidente que ali não é considerada nenhuma
portinhola, mas sim, o pequenino buraco de uma agulha de costura. Provavelmente
era um provérbio incomum para ilustrar coisas impossíveis. O Talmude fala por
duas vezes de um elefante para o qual é impossível passar pelo buraco de uma
agulha. Por conseguinte, quem quer que ame as riquezas, a ponto de isso
impedi-lo de confiar em Jesus Cristo como Salvador, está na impossibilidade de
ser salvo. Em resposta à pergunta feita pelos discípulos: "Então quem pode
ser salvo?" Jesus respondeu: "Os impossíveis dos homens são possíveis
para Deus", Lc 18.27. Nessa frase, as palavras "dos" e
"para" são uma só no original, cujo sentido literal é "ao lado".
Tome-se o lado do homem, na questão das riquezas, e tornar-se-á impossível a salvação.
Porém, - tome-se o lado de Deus sobre a questão e a impossibilidade anterior se
transformará em possibilidade.
Fonte: A Bíblia Responde. CPAD.
FRATERNALMENTE EM CRISTO.
FRATERNALMENTE EM CRISTO.
Nenhum comentário:
Postar um comentário